Suscribirse: Posts | Comentarios

Higashi no Eden, Eden of the East

0 comments

Como en todo buen anime la acción en Higashi no Eden se centra en Japón, más concretamente en el año 2010 tras unos atentados con misiles en los que, milagrosamente, no hubo muertos.

Sin embargo, nosotros empezamos en Washington D.C., delante de la Casa Blanca justo en el instante en que Saki Morimi (una japonesa pelirroja) va a ser detenida por arrojar una moneda hacia el interior. Es salvada por un curioso chico, desnudo con una botella vacía en la mano y una pistola en la otra. Este curioso vagabundo es nuestro verdadero protagonista.

(más…)


I Salón del Manga de Murcia (o eso dicen)

5 comments

Dejando a un lado la asegurada polémica que va a traer dentro de las múltiples asociaciones de cultura japonesa de la Región (sólo en Murcia capital hay 3: MangaMurcia, Kokoro y Genshiken), el consejero de Cultura de la capital ha presentado el I Salón del Manga de Murcia (se ve que el I y II Nemawashi nunca han existido, ni tampoco el 1er ni el 2º Impacto) llamado “Murcia se Remanga”.

Este Salón presenta varias actividades, talleres y conferencias de Ken Niimura y Kenny Ruiz (como cualquier Salón o Jornadas de Manga y Anime que se hayan organizado previamente) como:

  • Talleres de manga (cómic japonés)
  • Kendo (arte de lucha japonés)
  • Shodo (escritura japonesa)
  • Origami (papiroflexia)
  • Ikebana (ornamentación floral)
  • Japonés básico

Se comenta que habrá proyecciones de las últimas novedades en anime, pero aún se desconocen los títulos. También se han anunciado los ya clásicos concursos típicos de estos eventos:

  • Karaoke
  • Cosplay
  • Concursos de videojuegos

En su presentación se han enorgullecido de poseer una mascota “Tablachu“, una imagen que no suele considerarse necesaria en un evento de manga y anime puesto que sus participantes suelen tener sus preferencias en cuanto a lo que van buscando, y una mascota podría resultar ofensiva para los seguidores de un género. Sus creadores (curiosamente los organizadores del festival) cuentan que “es el último de una estirpe de guerreros bajitos educados en las artes japonesas en el templo Kiyomiku, en las montañas sagradas de una remota isla nipona”.

Otras curiosidades son de cuando ha salido a concurso la realización del cartel, que también suele ser algo habitual en estos eventos. Las Jornad, digo Salón se realizarán del 20 al 22 de Noviembre en el Auditorio Victor Villegas.

Y ¿tú que opinas de que se haya realizado este Salón sin contar con las asociaciones que llevan más de cuatro años organizando evetos similares?

  • ¡¡No es justo!! Tantos años trabajando y ahora los mandan a la calle (28%, 8 Votes)
  • Podían haber contado con ellos, pero tampoco va a pasar nada porque no (24%, 7 Votes)
  • Pero, ¿en Murcia había Jornada de esas? (24%, 7 Votes)
  • Me parece genial que les dejen de lado (21%, 6 Votes)
  • ¿Y a mí qué? (3%, 1 Votes)

Total Voters: 29

Loading ... Loading ...

Si dudas demasiado morirás, Doubt

2 comments

A todos nos gustan los juegos de rol que nos permiten alejarnos de la realidad y en Japón tienen la ventaja de tenerlos para el teléfono móvil (vaya vicie que se gastan); la última moda es, según nuestra historia, el videojuego Rabbit Doubt, de dónde nuestro manga coge el nombre: Doubt.


La historia que nos cuenta Yoshiki Tonogai en sólo 20 capítulos gira en torno a este adictivo juego, la definición del mismo es la siguiente:

Un día, un lobo se infiltró en un grupo de conejos amigos. Al dormirse, el lobo aparecía con su verdadera forma. Día tras día, el lobo mataba y se comía a los conejos. Los conejos, ignorando cual era el lobo organizaron una reunión. Entonces… el tribunal se decidió por uno entre todos ellos que creían que era el lobo y lo mataron. Si eligieron correctamente, los conejos ganaban… Si se equivocaron, el lobo mataría a todos los conejos y se lo comerían

Así que, como podéis imaginar, el videojuego va de encontrar al lobo disfrazado y sacrificarlo antes de que mate a los conejos. Como buen juego de moda, Rabbit Doubt tiene muchos seguidores, que al final de varias partidas juntos dicen quedar para conocerse, y ese es el caso de Yui, Eiji, Haruka, Rei y Hajime; pero el día que quedan aparece un personaje más, Mitsuki la mejor amiga de Yui, que aparece por allí y se queda con ellos cuando van al karaoke para su reunión; aunque Hajime no aparece.

Allí, Rei descubre que en su niñez fue una niña prodigio que tenía su propio show de hipnotismo en televisión (show del que Mitsuki y Yui eran fans) y los demás se muestran acogedores con ella, menos Eiji a quien Yui encuentra acorralando a Rei a la salida del baño en un pasillo (algo no muy díficil ya que Rei va en sillas de ruedas). Vuelven al salón con todos, pero Eiji se queda atrás y para rebajar la situación Yui va al baño a buscarle, encontrándose con alguien que lleva una cabeza de conejo y una llave inglesa con la que le deja incosciente.

Cuando despierta se encuentra en una habitación de un almacen, con Mitsuki y un chico joven que se identifica con Hajime, en la habitación contigua hay un cadaver de unos de los compañeros. Tras juntarse los restantes, se dan cuenta de que están jugando a Rabbit Doubt y deben descubrir quién de ellos es el lobo antes de que acabe con todos ellos.

¿Quién será el lobo mentiroso?


Full Metal Alchemist 2: Shinetsu (Hermandad)

4 comments

Junto con Dragon Ball Kai se estrenó también Full Metal Alchemist 2: Shinetsu, una nueva adaptación al anime del manga con el mismo nombre de la mangaka Hiromu Arakawa. Esta nueva serie es una adaptación desde el comienzo de la historia, ya que la primera serie de Full Metal Alchemist (que constaba de 4 temporadas) se había desviado a partir del capítulo 25 de la trama original dándo lugar a dos historias distintas.

Como aliciente, aquí os dejo el opening Again de la cantante Yui, mientras que el ending es el tema Uso del grupo SID. El opening resulta ser un gran spoiler para los lectores del manga que rapidamente se darán cuenta de a que me refiero y gira en torno a lo que es la Alquimia; mientras que el ending se centra más en una visión resumida de lo que es el viaje de los hermanos Elric y un punto de vista menos serio de los personajes.

Imagen de previsualización de YouTube

Japones:

Kono omoi wo keshiteshimau ni wa mata jinsei nagai desho?
Yarinoshite iru koto yarinoshite mitai kara.

Yume no tsuzuki oikaketeita hazu nano ni
Magarikunetta hosoi michi mito ni tsumazuki

Ano koro mitai nitte modoritai wakejanai no
Nakushite kita sora wo sagashiteru
Wakatte kuremasu you ni
Kisei ni natta you na kanashii kao wa yamatte yo

Tsumi no saigo wa namida janai yo
Zutto kurushii seouttekunda
Deguchi mienai kanjyou meiro ni dare wo matteru no?
Shiroi nooto ni tsuzutta youni
Motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara nogaretainda? Genjisutte yatsu?

Kanaeru tameni ikiterundatte
Sakebitaku naru yo kikoeru imasuka?
Bunan ni nante yatterarenai kara

Kaeru basho mo nai no

Yasashisa ni wa itsumo kanshashiteru
Dakara tsuyoku naritai (I’m on the way)
Natsukashiku naru konna itami mo kankey jyan

Español:

¿La vida es demasiado larga como para querer borrar estos recuerdos?
Quisiera poder rehacer las cosas que dejé sin hacer

Se supone que perseguiriamos la continuación de aquel sueño.
Pero, doblamos en esa doblada carretera en la que todos tropiezan

No es que quisiera regresar a ese momento
Buscamos este cielo que comienza a desaparecer
Para que comiences a entender
Deja esa cara triste y comienza a sentir lo que es una victima

Un pecado no termina con lágrimas
Siempre cargarás con este dolor
¿Quién te espera en ese laberinto de emociones del cuál no puedes salir?
Lo escribo en esta nota en blanco
Quisiera deshacerme de toda esta honestidad
¿De qué estás escapando? ¿De eso que llamo “realidad”?

Aún vivo para poder vivir un deseo
Si grito, ¿me escuchas?
No podemos quedarnos en lo seguro

No hay a dónde regresar

Siempre agradezco tu gentileza
Por eso quiero ser fuerte (Estoy en camino)
Me siento nostalgica. Le doy la bienvenida a ese dolor.

Imagen de previsualización de YouTube

Japones:

Ano hi mita sora akaneiro no sora wo
nee kimi wa oboeteimasuka?
Yakusoku chigir jyoka no kaze ga tsutsumu
Futari Yorisoutta

Muri na egao no ura
Nobita kage wo kakumau
Dakara kitsukanuhuri saisei wo erabu

Teebaru no ue no furuenai shirase machi tsuzukete
Kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo
Zenbu wakatettanda

Ano hi mita sora akaneiro no sora wo
Nee itsuka omidasu deshou
Hatasenakatta yakusoku wo itaite
Futari arukidasu

Español:

El cielo que vimos ese día, ese cielo rojo…
dime, ¿lo recuerdas?
Esa promesa que hicimos mientras nos arropa el viento de principios de verano
Nos abrazamos…

En esa sonrisa imposible
se esconde una larga sombra.
Por eso lo ignoro y decido resucitar

Encima de la mesa esperan las preocupantes noticias.
En esas noches vacías y en las mañanas que nunca llegan,
lo entendí todo.

El cielo que vimos ese día, ese cielo rojo…
¡Oye! Recordémoslo algún día
llevando con nosotros aquellas promesas que no pudimos cumplir…
Caminaremos juntos


Dragon Ball Kai

18 comments

La semana pasada han estrenado la nueva temporada de Dragon Ball, Dragon Ball Kai que es una versión remasterizada, sin relleno y redoblada por los seiyuus originales de Dragon Ball Z, os dejo aquí el nuevo ending y el nuevo opening con sus letras.

Imagen de previsualización de YouTube

Japones:

Dokkan Dokkan Tsui teru
Dokkan Dokkan Paradaise
Genkidama ga hajike tobu ze Go Go let’s do it

Ugomeku ayashii energy
Yôsha wa shinai ze Mitero yo
Inochi ni kaete mo mamoru yo
Aisuru Yûki wo tsuyosa ni kaero

Yari nuku kiai de pinchi wo koeteku
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo tekkai ze

Dokkan Dokkan Tsui teru
Dokkan Dokkan Chansu sa
Rakkii no kaze ni byunbyun notte

Dokkan Dokkan Tsuiteru
Dokkan Dokkan Ashita mo
Kotae wo mou tamashii wa shitteru no sa

Doragon Soul!

Español:

Dokkan Dokkan un tornado
Dokkan Dokkan El Paraiso
La Bomba de Energía saldrá disparada, vamos, vamos a hacerlo

Una sospechosa energía se agita (energía)
No tengas piedad, observa bien
Regreso para proteger tu vida
Vuelve a ser fuerte para amar con valor

Con tu grito de ataque superarás los problemas
Eres un tipo tan formidable, qué gran emoción

Dokkan Dokkan un tornado
Dokkan Dokkan Una oportunidad
Vamos súbete, Volemos por los vientos de la suerte

Dokkan Dokkan Un tornado
Dokkan Dokkan El mañana también
Tu alma sabe ya la respuesta

¡Alma de Dragón!

Imagen de previsualización de YouTube

Japones:

Yeah! Break! Care! Break! Omoikkiri (yabure kabure)
Tobunda Mugen no sora he
Jetto kiryuu ni nokkari
Doko demo iku yo sokko-
Mukou mizutte saiko-

Lets go tip-top! All right?
Me mo sameru you na aoi chikyuu
Kakegaenai kono hoshi Yuzurenai kara
Hajiketobase Kamehameha
Yabame no kono jidai
Sekai wo mamoru tame umareta kara

Yeah! Break! Care! Break! Omoikkiri (yabure-kabure)
Yarunda Furu Pawa-
Kibou ga ore no buki da kara
Mirai shinjite

Español:

¡Sí! ¡Rompe! ¡Protege! ¡Rompe! Con toda la fuerza (Despesperación)
Siempre volaré por el cielo infinito
Montando la cola de cometa de los jets
Iré dónde sea – De repente…
El agua del otro lado es la mejor

¡Lleguemos a la cima! ¿De acuerdo?
La Tierra Azul parece despertar
Este planeta no puede ser remplazado, no puede rendirse
Volemos con el Kame-hame-ha
Esta era es peligrosa
Por eso he nacido para proteger el mundo

¡Sí! ¡Rompe! ¡Protege! ¡Rompe! Con toda la fuerza (Desesperación)
Lo haré. Con todo el poder.
Porque la Esperanza es mi arma.
Cree en el futuro.


« Previous Entries